Âlemlerin Rabbi Yüce Allah cc. Nahl süresi 105. Ayette mealen şöyle buyuruyor: “ Yalanı ancak Allah’ın ayetlerine inanmayanlar uydurur. İşte onlar yalancıların ta kendileridir.”
Tevbe süresi 119. Ayetin meali: “ Ey iman edenler! Allah’a karşı takva sahibi olun. Doğru olanlarla beraber olun.”
İsra süresi 34. Ayetin meali: verdiğiniz sözü yerine getirin. Çünkü verilen söz, sorumluluk gerektirir.”
Nisa süresi 112. ayetin meali: “ Emrolunduğun gibi dosdoğru ol.”
Nisa süresi 4/93. Ayetin meali: “Kim bir mümini kasten öldürürse, cezası; içinde sonsuza dek kalacağı cehennemdir. Allah ona azap emiştir. Lanet etmiştir. Çok büyük bir azap hazırlanmıştır.”
Peygamberimiz sas. Buyuruyor: “ Kıyamet günü en şiddetli azap görecek kimseler, dünyada insanlara en çok işkence edenlerdir.”
Mevlana Rumi as. Diyor ki: “ Biz insanın nasıl güldüğünden, terbiyesini, neye güldüğünden, akıl seviyesini anlarız.”
Maide süresi 5/8. Ayetin meali: “ Ey iman edenler! Allah için hakkı ayakta tutanlar ve adaletle tanıklık yapanlar, olunuz.”
Peygamberimiz sas. Buyuruyor: “ Müslüman, diğer Müslümanların elinden ve dilinden güvende olduğu kimsedir. Müminde, insanların canları ve malları konusunda kendisine karşı güvende oldukları kişidir.”
Peygamberimiz sas. Buyuruyor: “ Birbirinizden nefret etmeyiniz. Birbirinizi kıskanmayınız. Birbirinize sırt çevirmeyiniz. Ey Allah’ın kulları kardeş olunuz.”
Peygamberimiz sav. Buyuruyor: “ Allah’a şirk- ortak koşmadan, ibadet etmeye devam ede. Farz namazları kıl. Farz olan zekâtı ver. Ramazan orucunu tut. İnsanların sana nasıl davranmasını istiyorsan, sende onlara öyle davran.”
“ Müminlerin iman bakımından en olgunu, ahlak bakımından en güzel olanıdır.”
“Sizin en hayırlınız, kendisinden hayır beklenilen ve kendinden emin olunandır. En şerliniz ise, kendisinden emin olunmayan ve kötülüğünden de emin olmayandır.”
Samimi, içtenlikli, doğru, dürüst, takva Müslüman olmayanlara asla güvenmeyiniz. Bunlar kesinlikle doğru söylemezler. Yalan söylerler. Verdikleri sözü yerine getirmezler. İnsanları aldatıp, kandırırlar. İstedikleri gibi kötü niyetlerine alet ederler. İstismar ederler.